-
Fe_male_Joyce 深夜清唱Five hundred miles送给即将归家的宝宝们
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
第一次发作品 有点小紧张-_-# Justin Timberlake的这首歌是一首美国乡村民谣 有兴趣的也可以看看电影【醉乡民谣】是我在2015年最喜欢也是影响我比较大的一首歌 哈哈哈 也是一次偶然的机会听到 被触动了🙈
附歌词$_$
If you miss the train I'm on
如果你错过了我乘的那班火车,
You will know that I am gone
你就会明白我已离开。
You can hear the whistle blow a hundred miles
你会听到百里之外飘来的汽笛声。
A hundred miles, a hundred miles
一百里,一百里,
Ahundred miles, a hundred miles
一百里,一百里,
You can hear the whistle blow a hundred miles
你会听到百里之外飘来的汽笛声 。
Lord, I'm one, Lord, I'm two
上帝啊,过了一百里,过了两百里,
Lord, I'm three, Lord, I'm four
上帝啊,过了三百里,过了四百里,
Lord, I'm 500 miles away from home
上帝,我离开家已经五百里。
Away from home, away from home
离开家,离开家
Away from home, away from home
离开家,离开家
Lord, I'm 500 miles away from home
上帝啊,我离开家已经五百里 。
Not a shirt on my back
我衣不遮体,
Not a penny to my name
我身无分文,
Lord, I can't go back home this away
上帝啊,我可不能就像这样回去。
This away, this away
像这样,像这样,
This away, this away
像这样,像这样。
Lord, I can't go back home this away
上帝啊,我可不能就像这样回去。
If you miss the train I'm on
如果你错过了我乘的那班火车,
You will know that I am gone
你会明白我已离开,
You can hear the whistle blow a hundred miles...
你会听到百里之外飘来的汽笛声......
感谢😊😊撒花~😘😘
加点英语学习素材会不会被打死呢
哈哈哈哈
You can hear the whistle blow a hundred miles你会听到百里之外飘来的汽笛声。
whistle n.口哨, 汽笛, 警笛 v.吹口哨, 鸣汽笛, 呼啸, 吹口哨召唤
Not a penny to my name我身无分文
penny :n一分; 一分硬币;一小笔钱; (用于否定句)一文钱
to my name:在我名下的;属于我自己的
to my name 是to one's name 的变形,意思为‘在自己名下,属于自己所有’
Everybody 古耐💋